Znaczenie słowa "money can't buy happiness" po polsku

Co oznacza "money can't buy happiness" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

money can't buy happiness

US /ˈmʌn.i kænt baɪ ˈhæp.i.nəs/
UK /ˈmʌn.i kɑːnt baɪ ˈhæp.i.nəs/
"money can't buy happiness" picture

Idiom

pieniądze szczęścia nie dają

used to say that wealth does not necessarily lead to a happy or fulfilling life

Przykład:
He has millions in the bank but is deeply lonely; it just goes to show that money can't buy happiness.
Ma miliony w banku, ale jest bardzo samotny; to tylko pokazuje, że pieniądze szczęścia nie dają.
I know you want a high-paying job, but remember that money can't buy happiness if you hate your work.
Wiem, że chcesz dobrze płatnej pracy, ale pamiętaj, że pieniądze szczęścia nie dają, jeśli nienawidzisz tego, co robisz.