Znaczenie słowa "money can't buy happiness" po polsku
Co oznacza "money can't buy happiness" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
money can't buy happiness
US /ˈmʌn.i kænt baɪ ˈhæp.i.nəs/
UK /ˈmʌn.i kɑːnt baɪ ˈhæp.i.nəs/
Idiom
pieniądze szczęścia nie dają
used to say that wealth does not necessarily lead to a happy or fulfilling life
Przykład:
•
He has millions in the bank but is deeply lonely; it just goes to show that money can't buy happiness.
Ma miliony w banku, ale jest bardzo samotny; to tylko pokazuje, że pieniądze szczęścia nie dają.
•
I know you want a high-paying job, but remember that money can't buy happiness if you hate your work.
Wiem, że chcesz dobrze płatnej pracy, ale pamiętaj, że pieniądze szczęścia nie dają, jeśli nienawidzisz tego, co robisz.